<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>The Wind And The West Moon</title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/</link><description>&lt;p&gt;&lt;font color="#ffffff"&gt;&lt;b&gt;&lt;em&gt;Though lovers be lost love shall not, and Death shall have no dominion.&lt;/em&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;</description><managingEditor>菲利普</managingEditor><language>zh-TW</language><generator>.Text Version 0.958.2004.214</generator><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 血色入侵 Låt den rätte komma in]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/10/13/440616.html</link><pubDate>Tue, 13 Oct 2009 01:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/10/13/440616.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/440616.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/10/13/440616.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/440616.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/440616.html</trackback:ping><description><![CDATA[沒有型男、沒太多鮮血、沒有明星魅力、沒有暢銷原作。扣掉海報上說的橫掃多少多少獎項，血色入侵看起來是如此平凡。大多數觀眾看完會對其批評：太少鮮血、太少死傷、步調太緩慢、故事太沈重。但，沈重的故事正是血色入侵吸引人之處。靠著它的故事、演員與氣氛，血色入侵在恐怖片／驚悚片類型裡顯得如此獨一無二。它的劇情勝過驚嚇與作嘔，讓觀眾除了身體不適外，離開電影院時有了其他新事物。血色入侵的獨特，在於它縱使有恐懼、有]]></description></item><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 絕對陰謀 State of Play]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/09/29/437460.html</link><pubDate>Tue, 29 Sep 2009 09:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/09/29/437460.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/437460.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/09/29/437460.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/437460.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/437460.html</trackback:ping><description><![CDATA[2006年，當華納宣布第五集哈利波特導演將由DavidYates擔任時，多數人腦海出現的第一句話都是：這是誰？在這之前，沒幾個人聽過Yates的名字，並對他的能力帶有保留－畢竟，你要怎麼信任一個突然間冒出來的英國人？但只要有幸看過2003年、由Yates執導的BBC迷你影集State ofPlay，則應該多數人都會同意，能拍出這樣等級的影集的絕非等閒之輩。在6集的空間裡，State ofPlay把]]></description></item><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 情鍵四分鐘 Vier Minuten]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/09/03/431481.html</link><pubDate>Thu, 03 Sep 2009 02:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/09/03/431481.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/431481.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/09/03/431481.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/431481.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/431481.html</trackback:ping><description><![CDATA[在電影最後，女主角Jenny演奏完畢。觀眾寂靜無聲。她走到台邊，跟觀眾借了一根煙，放到鋼琴弦上，煙馬上點了起來，弦是火燙！她叼起煙，大口吞進雲霧，然後走下台，默默被警方帶走。像極了海上鋼琴師的勝利畫面。頂上段落基本上純屬個人幻想。平板、空洞且過度煽情，情鍵四分鐘是一部不折不扣的娛樂電影，只是恰巧搭上了德語片的步調與設定。導演兼編劇ChrisKraus並不打算以深刻的角色、故事或訊息感動／改變觀眾，]]></description></item><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 時空旅人之妻 The Time Traveler's Wife]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/30/430521.html</link><pubDate>Sun, 30 Aug 2009 15:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/30/430521.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/430521.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/30/430521.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/430521.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/430521.html</trackback:ping><description><![CDATA[這會是一篇很情緒化的文章。有多情緒化？在開始之前，對導演Robert Schwentke和編劇Bruce Joel Rubin，我想分別問候他們老師、母親跟他們本人。大概差不多這麼情緒化。基本上，能把一本像時空旅人之妻這樣的小說拍成這樣的一部電影，除了好樣的三個字，我實在想不出任何形容詞。或許它不會是通往諾貝爾文學獎的特快車，也不會拿普立茲或布克獎，但毫無疑問，做為一次閱讀經驗，時空旅人之妻可以提]]></description></item><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 惡棍特工 Inglourious Bastards]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/27/429776.html</link><pubDate>Thu, 27 Aug 2009 14:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/27/429776.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/429776.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/27/429776.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/429776.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/429776.html</trackback:ping><description><![CDATA[在開始這篇文章前必須說的，是惡棍特工是一部QuentinTarentino的電影。如果你沒看過Tarentino的電影，我完全無法預測看完這部電影後你的心情；如果你看過Tarentino的電影，那你基本上就知道進電影院會看到哪些東西：簡而言之就是屌的對白、或許不算多面向但鮮明的角色、直接但有點卡通感的血腥、章節式拼貼劇情架構等等。十之八九，如果你不喜歡他之前的作品，你應該也不會喜歡這一部，而如果你]]></description></item><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 不能沒有你]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/25/429112.html</link><pubDate>Tue, 25 Aug 2009 05:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/25/429112.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/429112.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/25/429112.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/429112.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/429112.html</trackback:ping><description><![CDATA[不能沒有你（片名一定要用西班牙文是怎樣？）是部很難去評價的電影。一方面在去年的囧男孩之後，我們終於又有了一部可以靠敘事而非打光感動人心的電影。兩者雖然一部寫實一部夢幻、一部苦澀一部悲喜交雜，但皆直接觸動人心的好作品；但在另一方面，比起囧男孩各方面接近完美的成就，不能沒有你顯得粗糙、刻意且笨拙許多，以致於雖然它算得上是往正確方向邁出一大步，要達到真正的流暢恐怕比想像中的遙遠。就成功部分來說，不能沒有]]></description></item><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 天外奇蹟 Up]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/24/428671.html</link><pubDate>Sun, 23 Aug 2009 22:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/24/428671.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/428671.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/24/428671.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/428671.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/428671.html</trackback:ping><description><![CDATA[一轉眼，天外奇蹟已經是皮克斯的第10部電影。在這10部電影裡，一群風格各自迴異的導演，藉由同樣媒介展現出獨立獨特卻又互相影響的世界觀。我們有John Lasseter和他直率容易親近老少咸宜的玩具總動員系列、BradBird議題成熟願景強烈的超人特攻隊和料理鼠王，以及AndrewStanton同時拍給成人與孩童反覆咀嚼，宛若宏大史詩的海底總動員和瓦力。相較於前三位，先前獨立作品僅有怪獸電力公司的P]]></description></item><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 特種部隊 G. I. Joe]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/13/424952.html</link><pubDate>Wed, 12 Aug 2009 16:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/13/424952.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/424952.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/08/13/424952.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/424952.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/424952.html</trackback:ping><description><![CDATA[在特種部隊上映前，網路上流傳這樣一個故事：在這部電影的媒體特映會上，由於多數人反應這是他們有生以來看過最糟的電影，導演StephenSommers直接在現場被解雇，電影公司則另外找來剪接師，試圖要在一團殘骸中剪出一部還算可以上映的電影。當然，這則消息一出現馬上引起所有相關人士的強烈否認，但或多或少，它也反映了多數人對這部電影的期待：慘不忍睹。現在特種部隊上映了，好消息是這百分之百不會是什麼"有生以]]></description></item><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 哈利波特：混血王子的背叛 Harry Potter and the Half-Blood Prince]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/07/18/419586.html</link><pubDate>Fri, 17 Jul 2009 22:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/07/18/419586.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/419586.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/07/18/419586.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/419586.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/419586.html</trackback:ping><description><![CDATA[與其他同樣屬於一整個系列的電影不同，哈利波特在大銀幕的冒險真正如同小說一樣，是屬於一個不斷改變且茁壯的過程。不同的導演為整個系列帶入不同的元素，扣除三位主角外不斷出現又離開的製作班底與配角演員，則成為電影與電影間優劣的關鍵。靠著第五集的成功，導演David Yates為自己贏得了一口氣拍攝系列所有剩下作品的資格，但從最新一集混血王子的背叛來看，縱使毫無疑問Yates是個極端優秀的導演，他依舊面對了]]></description></item><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 地獄魔咒 Drag Me To Hell]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/07/07/417026.html</link><pubDate>Mon, 06 Jul 2009 23:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/07/07/417026.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/417026.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/07/07/417026.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/417026.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/417026.html</trackback:ping><description><![CDATA[28年前，有個名叫SamRaimi、熱愛電影的22歲少年，花了35萬美元，拍了一部叫做EvilDead（台灣翻譯是鬼玩人，但基本上也沒啥人知道這翻譯）的恐怖片。為了籌措拍攝EvilDead的資金，這位青年在2年前先以一部超低成本恐怖片，說服投資人他有拍攝類型電影的本錢。上映後，EvilDead起初美國票房與口碑皆反應平平，反而是在歐洲大獲成功，進而逆輸回美國，終究被視為與十三號星期五、月光光心慌慌]]></description></item><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 變形金剛二：復仇之戰 Transformers: Revenge of the Fallen]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/06/26/414530.html</link><pubDate>Fri, 26 Jun 2009 06:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/06/26/414530.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/414530.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/06/26/414530.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/414530.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/414530.html</trackback:ping><description><![CDATA[在嚐到第一集的成功之後，變形金剛二：復仇之戰的出現就跟正義終究必勝一樣，屬於毫無疑問的事實。而比起前作，復仇之戰也無疑往正確的方向前進了一大步－所謂正確方向不是指更好的角色設定、角色互動或合理的故事以及試圖把劇情與動作做一結合，而是單純把重心放在機器人打架的奇觀上，用壓倒性的動畫製作質量娛樂它原先既定的觀眾群：進電影院乃為了視覺（不管是機械人打鬥或MeganFox身材）、聽覺與感官震撼而非追求故事]]></description></item><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 守護者 Watchmen]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/06/18/412930.html</link><pubDate>Thu, 18 Jun 2009 03:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/06/18/412930.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/412930.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/06/18/412930.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/412930.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/412930.html</trackback:ping><description><![CDATA["我愛電影，但我更愛Watchmen......對我而言，它是漫畫或繪本小說史上最偉大的創作。Watchmen之所以偉大，來自於它充滿各式各樣的思考與反芻，以及一個無論看再多次都會感到震撼的故事。Snyder肯定是有幾分才氣的，這點無論是他的前作活人生吃翻拍亦或300壯士都清晰可見。我只希望他能夠在未來拍片時，真正把電影當作說故事與傳達訊息的媒介，而不僅僅是漫畫迷自瀆或推廣優秀作品的舞台.....]]></description></item><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 魔鬼終結者：未來救贖 Terminator: Salvation]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/06/05/409708.html</link><pubDate>Fri, 05 Jun 2009 09:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/06/05/409708.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/409708.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/06/05/409708.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/409708.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/409708.html</trackback:ping><description><![CDATA["孩子們，厭倦老是海綿寶寶、功夫熊貓了嗎？新的魔鬼終結者系列絕對能滿足你的需求！現在起，凡購買XX兒童餐，只要加xx元即可獲得魔鬼終結者：未來救贖系列模型一個！有收割終結者、重機終結者、水蜘蛛、T800等造型可供選擇，集滿上面幾種更可獲得限量MarcusWright模型，數量有限要買要快，全省XX王皆可購買，快開始收集吧！"比起什麼The EndBegins（拜託老天這句話指的是整個系列），上面這]]></description></item><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 天使與魔鬼 Angels & Demons]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/05/18/405324.html</link><pubDate>Mon, 18 May 2009 12:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/05/18/405324.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/405324.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/05/18/405324.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/405324.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/405324.html</trackback:ping><description><![CDATA[閱讀Dan Brown的小說有點像一夜情：當第一眼看見時，要不是酒精喝太多，要不是賀爾蒙分泌太多，你會認為對方有些獨特之處，會有種強烈的慾望想要繼續下去，想要佔有更多，得到更多－當然單純只是想打發時間也是可能性之一－於是，你跟對方回到家，纏綿一晚後開始有些後悔，然後便是隔天早上清醒之後只想趕快穿了褲子逃離這裡。多數時候，包裝在Brown小說聳動爭議話題底下的，基本上只是可笑的故事、有如芭比娃娃與肯]]></description></item><item><dc:creator>菲利普</dc:creator><title><![CDATA[[影評] 紐約愛情故事 Two Lovers ]]></title><link>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/05/12/403913.html</link><pubDate>Tue, 12 May 2009 14:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/05/12/403913.html</guid><wfw:comment>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/403913.html</wfw:comment><comments>http://blog.chinatimes.com/rorschach/archive/2009/05/12/403913.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.chinatimes.com/rorschach/comments/commentRss/403913.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.chinatimes.com/rorschach/services/trackbacks/403913.html</trackback:ping><description><![CDATA[在看完紐約愛情故事的隔天後，我站在浴缸裡沐浴。出於喜歡這部電影，我決定找句電影台詞，放在msn上當作一個小小的、60字元的回憶。一邊往頭頂抹洗髮精，我一邊思考，電影裡有哪句台詞特別能勾起特定畫面、聲音或情緒。過了15分鐘後，一個想法突然進入我腦海：我找不到任何一個特定的、關鍵性的對白可以定義這部電影，而我想這也是個對於這部電影來說不錯的的註解－你要如何用一段對話來定位一段關係？扣掉一個不太穩定的開]]></description></item></channel></rss>